Uchû densetsu Ulysse 31
Oulala ! Je ne sais pas grand chose sur la version japonnaise en dehors du fait qu'elle existe ! ;-) Non, là je plaisante. Je sais qu'elle n'a été diffusée la première fois sur Nagoya TV au Japon qu'en 1988 alors qu'Ulysse 31 est sorti en France bien avant: en 1981. Je sais égallement que 3 cassettes vidéo de 4 épisodes chaqu'une (1986) et un CD de musiques japonaises (qui ne sont pas les mêmes qu'ici en France) ont étés édités au Japon.
K7 n°1 : Mirai e no tabidachi (Voyage vers le futur) - sortie le 21 mai 1986:
- Cyclope (le Cyclope ou la malédiction des dieux)
- Ushinawareta wakusei (La planète perdue)
- Eole (Eole)
- Hératos (Hératos)K7 n°2 : Olympus no shiren (L'épreuve des Dieux) - sortie le 21 juin 1986:
- Yakyû no hana (Les fleurs sauvages)
- Chronos (Chronos)
- Charybde to Scylla (Charybde et Scylla)
- Circé (Circé la magicienne)K7 n°3 : Toki no kanata ni (Au delà du temps) - sortie le 21 juillet 1986:
- Sirènes (Les Sirènes)
- Daini no hakobune (La deuxième Arche)
- Kikai wakusei (La cité de Cortex)
- Hadès (Le royaume d'Hadès)Mon avis: Les cassettes sont dans des pochettes carton, il m'a été impossible de les retirer de leur pochettes carton sans décoller une des parties collées des pochettes à cause d'un effet de sucion d'air. En outre, les pochettes ont été imprimées avec des encres de mauvaise qualité qui perdent de leurs couleurs au fil du temps: il n'y a que l'encre bleue qui a résistée au temps :-((( Cela dit, l'image vidéo est relativement très bonne pour du VHS et pour l'âge de ces cassettes. On diraît que les masters sont même meilleurs que ceux de France 3. En effet, sur ces cassettes, on vois des détails invisibles sur les masters de France 3 (qui eux sont meilleurs que les masters d'IDP, par-dessus le marché) comme par exemple dans l'épisode d'Eole où Ulysse se fait tirer dessus par les 4 vents qui s'amusent. Cette scène se passe dans le noir car la salle où se trouve Ulysse en ce moment n'était pas éclairée. Bein figurez-vous que dans ces cassettes japonaises, on vois même les carrelages du sol et des murs de cette pièce alors que sur les masters de France 3, on y vois que du noir ^__________^ Et pourtant, c'est du VHS: dieu sait comment doivent être les masters japonais, ça doit être d'une qualité mo-rtelle ^____________^ En plus, le son, c'est du Hi-Fi mono et, pour l'époque, c'était quelque chose, la technologie HiFi, sur les cassettes vidéo. Bon, comme il fallait s'y attendre, les musiques de fond ne sont mais alors vraiment pas du tout pareilles que nos fameux BGM. Peut-être que ces musiques ont du sens chez les japonais mais chez nous, elles endorment le spectateur français que nous sommes. De notre point de vue, c'est dommage que les Japs n'ont pas gardés "nos" BGMs. En outre, il est dommage aussi qu'il y aies le logo "Ulysse 31" français dans le générique: ils auraient pu mettre un logo japonais... Et, chose bizarre, il n'y a pas le prologue, dans le générique début, le prologue est présenté ici comme un résumé d'épisode précédent, et ceci après ce dernier. De plus, il semble qu'il y a des scènes inédites dans la version japonaise. Bon, ce n'est pas de vraies scènes complètes, je dirais plutôt juste des plans de quelques secondes ^__________________^ Mais c'est à confirmer en comparant soigneusement, une fois à l'occase, avec notre version française. Mahereusement, seuls 12 des 26 épisodes ont étés publiés dans ce jeu de cassettes vidéo.
Ulysse 31 est la dernière collaboration de Tadao Nagahama (Lady Oscar), décédé à l'issue du premier épisode.
Cet album est la bande originale japonaise d'Ulysse 31. Bien que le CD a une pochette complètement différente, il a le même contenu que le 33 tours, si ce n'est qu'il contient 1 titre supplémentaire: "Ai, toki no kanata ni" ("L'amour au-delà du temps") ;-) Attention, ne vous y prenez pas, les BGM japonais ont été tous recomposés pour les cassettes vidéo de la version japonaise de la série, ils sont donc complètement différents des musiques que nous connaîssons. Pour la version TV japonaise, il semblerais que c'est les musiques de la version françaises (avec un montage musique différent cependant) qui ont étés utilisées.
1. Ginga Densetsu
Odyssey (La
légende de la galaxie
- chanson du
générique début)
3'31''? - - 2. Yoake - Odyssey
go (L'aube - Ulysse)? - - 3. Telemakku
(Télémaque)? - - 4. Nono (Nono) ? - - 5. Mienai Kataki
(L'ennemi invisible)? - - 6. Sento (Combat) ? - - 7. Kando (Emotion) ? - - 8. Ginga Densetsu
Odyssey - instru
(La légende
de la galaxie
instrumental)? - - 9. Bukimi na Hoshi
(L'étoile menaçante)? - - 10. Shirenu (Sirène) ? - - 11. Uchuu shin Zeusu
(Zeus, le dieu
cosmique)? - - 12. Ketsuin
(Décision)? - - 13. Heiwa e no sanka
(Hymne à la paix -
chanson du
générique fin)
4'09''? - - BGM composés par Kei Wakakusa
Si quelqu'un a le 33 tours, je lui demande instamment qu'il m'en fasse un scan de la pochette :-))) Cette personne peut m'écrire ici :-)))
Aussi, si quelqu'un connais un peu le japonais, il pourrais me dire où est placé dans le CD ce fameux 14ème titre, SVP ^____^ Le scan des titres du CD, c'est ici. Mon adresse mail, c'est ici.
Le 45 tours japonais
Et voici le 45 tours japonais :-) Bon, actuellement, je ne sais pas ce qu'il contient mais je suppose qu'il doit contenir les génériques début et fin japonais d'Ulysse 31.
Une compilation japonaise
La TMS, la société de production qui a coproduit Ulysse 31, a édité au Japon une collection de compilations de génériques des dessins-animés qu'ils ont produits ou co-produits avec d'autres société. Le volume 4 de cette compilation, qui contient donc les génériques japonais d'Ulysse 31, contient égallement et notament ceux de Cat's Eyes ^____^ Il sembrerais que la TMS aurait aussi édité un laserdisque contenant les génériques en vidéo ^_____^
Il semblerais qu'il existe une cassette vidéo et un laserdisc, tous deux japonais donc, contenant ces génériques, très probablement versions TV et non pas des clips.
L'artbook japonais
Et voici un dossier d'un numéro du magazine japonais Out No 8 très complet, tellement complet que nous le consédérons entre fan comme un véritable artbook ^____^ Les principales images originales qu'on peut trouver dans ce dossier ont été ajoutées dans ma galerie Images Originales.
Quelques doubleurs nippons
- Télémaque: Yû Mizushima
- Nono: Mayumi Josso
- Thémis: Sumi Shimamoto
Les liens
- Le scoop: le seul site japonais d'Ulysse 31 que je connais, c'est ici :-))))))
Certaines images proviennent directement du site de Benoit Simonin:
Il en va de soi que si vous avez la moindre petite chose sur cette version japonnaise (générique, chanson, cassette vidéo, livres, disques, infos, etc...), vous pouvez me le dire enm'écrivant ici !
[Retour au sommaire des versions étrangères] - [Retour au sommaire principal]
Dernière mise à jour de cette page: 20 mai 2012